
ACTIVITY REPORT
Visit to “Nanairo” Employment Support Facility, Machida, August 2025
活動報告
2025年8月 就労支援施設「なないろ」訪問
Overview / 概要
We visited Nanairo, an employment support facility located in Machida, Tokyo, to carry out a sensory-based environmental experience under the name of 𝑾.𝑨.𝑷.𝑷 𝑯𝑬𝑰𝑮𝑯𝑻𝑺. The goal was to explore how subtle changes—using natural materials, light, and sound—could introduce a gentle “shift” in the atmosphere of daily life and create opportunities for connection, presence, and expression.
2025年8月東京都町田市にある就労支援施設「なないろ」を訪問し、𝑾.𝑨.𝑷.𝑷 𝑯𝑬𝑰𝑮𝑯𝑻𝑺として空間演出とアート的アプローチを用いた活動を行いました。
本取り組みは、施設利用者の方々とともに自然物を扱い、光や音の演出によって日常空間に小さな“ゆらぎ”を生み出すことを目的とした実践です。
About the Facility / 実施場所|就労支援施設「なないろ」について
Nanairo is a welfare facility that supports individuals with intellectual and psychological disabilities. Through farming, cooking, and light manufacturing tasks, it provides a space where each person can live, work, and gradually connect with society at their own pace. In addition to staff and supporters, the facility actively engages with the local community, fostering an inclusive environment.
「なないろ」は、知的障害や精神的な課題を抱える方々が通所し、農作業や調理、軽作業などを行う福祉施設です。
それぞれの利用者に合った支援を通じて、「暮らす」「働く」「社会とつながる」ことを実現するための環境が整えられています。
職員・支援者だけでなく、地域の人々ともゆるやかにつながる場づくりが進められている施設です。
About 𝑾.𝑨.𝑷.𝑷 𝑯𝑬𝑰𝑮𝑯𝑻𝑺 / 活動の背景|𝑾.𝑨.𝑷.𝑷 𝑯𝑬𝑰𝑮𝑯𝑻𝑺について
𝑾.𝑨.𝑷.𝑷 𝑯𝑬𝑰𝑮𝑯𝑻𝑺 stands for We Appreciate People & Presence. It is a creative project that explores sensory-based spatial design through light, sound, scent, and natural elements. Operating across disciplines—art, welfare, education, and community—it seeks to uncover the often-overlooked value of what’s already present in a space.
𝑾.𝑨.𝑷.𝑷 𝑯𝑬𝑰𝑮𝑯𝑻𝑺(読み:ワップ・ハイツ)は、「We Appreciate People & Presence(人とその場の存在に感謝する)」を理念に掲げ、照明・音楽・香り・自然物などを用いた五感的な空間づくりを行うプロジェクトです。
アート、福祉、教育、地域、カルチャーを横断し、どんな場所でも「今ここにあるものの価値を引き出す」ことを重視した活動を展開しています。
📎 Reference document / 活動紹介資料:
https://docs.google.com/document/d/1zG3xlqe0wd4UNiHcyWNlqtNv7_kohlD-7aJb96ohMH8/edit?usp=drivesdk
What We Did
● Working Together
We joined the facility’s regular outdoor activity—cutting grass—with the residents, participating side-by-side as volunteers.
● 利用者との共同作業
施設の外庭での草刈り作業にボランティアとして参加し、利用者の方々と同じ目線で身体を動かしました。

● Reframing Discarded Materials
The grass and branches gathered were not thrown away. Instead, we reimagined them as artistic materials and integrated them into environmental decoration. This helped shift the way both staff and participants perceived “what is valuable.”
● 廃材の再価値化
草刈りで得られた雑草や枝など、通常は廃棄される自然物を「素材」として見立て、装飾やアートに転用。
“捨てられるもの”に新しい意味を持たせるアプローチを通じて、素材への視点を変える体験を共有しました。




● Environmental Design
Using soft lighting and calm music, we subtly altered the indoor environment. Rather than making it flashy or performative, the intention was to create a space that was easy to breathe in—where rhythm and light matched the residents’ pace and energy. We also consulted with staff beforehand and adjusted gradually to avoid overwhelming anyone.
● 空間演出
室内の一角にて、やわらかな照明と静かな音楽を用いて空間に変化を加えました。
派手な演出ではなく、自然に身を委ねられるような“心地よい環境”を意図し、利用者の呼吸やリズムに寄り添う光と音を選定しました。
💡重要ポイント: 事前に施設の方と「光や音に対して敏感な方がいないか」を確認の上、少しずつ調整しながらアプローチしました。これにより、通常と違う環境になる事へのストレスを与えてしまうリスクを最小限にコントロール。「何かネガティヴなリアクションがあればすぐに辞める」という心づもりで実施する事を心がけています。



Elements Used|Five-Sense Design
• Visual: Gentle indirect lighting
• Auditory: Rhythmic, comforting soundscapes
• Tactile: Direct contact with natural materials—grass, soil, stones
• Kinesthetic: A layout that allows easy movement and comfort
• Atmosphere: A safe and open space for spontaneous interaction
使用した要素|五感のアプローチ
- 視覚: 間接照明によるやわらかな光の演出
- 聴覚: 安心感やリズムを生む音楽
- 触覚: 草・土・石などの自然素材に直接触れる体験
- 身体感覚: 動きやすさ、心地よさを意識した環境調整
- 空気感: 過ごしやすい雰囲気と対話が自然に生まれる場づくり
Observed Impact
• Facial expressions softened noticeably among the participants
• Those typically quiet began moving more, some even smiling
• Staff commented that “the atmosphere was clearly different, and everyone seemed more at ease”
• The change was not perceived as “a performance,” but as a shared presence
観察された変化
- 利用者の表情にやわらかさが生まれた
- 普段は静かな方が手を動かしたり、笑顔を見せたりする場面があった
- 職員の方からも「いつもと違う空気感で、みんなが安心していた」との感想
- “演出”というより“共に在る空間”として受け入れられていた
<A Moment That Moved Us>
One participant had difficulty with verbal communication but could produce vocal sounds. When we played jazz music, he began to move rhythmically in response. I handed him my sunglasses, and he got even more into the groove. When I shined a light on him like a spotlight, he began jumping with excitement. Staff members, surprised and delighted by this rare expression of joy, gathered around with smiles and started filming the scene on their phones. It was a powerful moment of connection—spontaneous, joyful, and real.
<グッときた瞬間>
音は発する事はできるが、言語での会話が難しい利用者の方がいらっしゃいました。音楽を流してみたところ、そのリズムにすごく気持ちよく乗ってくれました。僕が持っていたサングラスを渡したらさらにノリ始めて、ライトを当てた瞬間に飛び跳ねるほど楽しそうな反応。
その姿は施設の方々にとっても珍しかったようで、みんな笑顔で集まってきて、スマホでその様子を撮っていたのがとても印象的で、あたたかい空気が自然に広がったハッピーな瞬間でした。

One participant is enjoying music wearing Zabu’s shades / サングラスをかけてノリノリのご様子

So Zabu put some spotlight on him and he started jump and got really hype / ライトを当てたら、さらにボルテージが上がりジャンプ!

The shades on the wall and his happy atmosphere was beautiful / 壁に投影された彼の影とハッピーな雰囲気が美しい

The staff, delighted by how joyful he looked, also captured the moment on their phones. / 楽しそうな彼の様子を喜んでくださり、施設の方も記録に収めていらっしゃいました。
Concept & Philosophy
This was not about bringing art in, but about revealing the value of what was already there. Grass, light, sound, presence—all of these became mediums for connection.
𝑾.𝑨.𝑷.𝑷 𝑯𝑬𝑰𝑮𝑯𝑻𝑺 is grounded in four guiding principles:
• We – A flat, horizontal relationship—standing with each other
• Appreciate – Recognizing the unnoticed and honoring the overlooked
• People – Every encounter is a learning opportunity, grounded in mutual respect
• Presence – Savoring the now—this moment, this place, this shared experience
コンセプトと意義
この活動は、「アートを持ち込む」ことではなく、「その場にすでにあるものを活かす」ことを目的としています。
草も、音も、光も、そして人の気配も、すべてが“素材”であり、関係性を育てる“媒介”となります。
𝑾.𝑨.𝑷.𝑷 𝑯𝑬𝑰𝑮𝑯𝑻𝑺の哲学においては、以下の要素が軸となっています:
| 要素 | 意味 |
| We | 「何かをしてあげている」という意識ではなく、等しくこの世に生きるものとして、共にフラットな関係性で目の前の課題解決に取り組んでいこうという姿勢 |
| Appreciate | 全ての存在には何かの意味がある。立ち止まり、「気付かず見過ごしてた事」「捨てられるものの中にある価値」に気づき、感謝の忘れずに真摯に向き合う |
| People | 人との出会い、コミュニケーションも同じく全てが学びである。価値観の違う人々との出会いに感謝し、互いを尊重し合える環境を目指し日々自己の研鑽に取り組む |
| Presence | 過去から繋がる現在。未来を作る現在。そして「存在」という意味のpresence。今この瞬間に感謝して、楽しみきる気持ちを忘れない。 |
What’s Next
We aim to expand this approach beyond welfare facilities into schools, community spaces, and natural environments. By using elements already around us—light, sound, texture, scent—we cultivate soil where people and places can naturally connect. This is the art of 𝑾.𝑨.𝑷.𝑷 𝑯𝑬𝑰𝑮𝑯𝑻𝑺: small, intentional gestures that ripple through everyday life.
Reference Document
For more information about our philosophy and activities:
📎 https://docs.google.com/document/d/1zG3xlqe0wd4UNiHcyWNlqtNv7_kohlD-7aJb96ohMH8/edit?usp=drivesdk
今後の展望
今後は、こうした福祉施設との協働を継続的に行うだけでなく、教育現場や地域スペースなど、さまざまなフィールドで同様のアプローチを展開していく予定です。
日常にすでにある「光」「音」「自然」「手ざわり」といった要素を起点に、人と人、人と場が交わる“土壌”をつくっていくこと。
それこそが、𝑾.𝑨.𝑷.𝑷 𝑯𝑬𝑰𝑮𝑯𝑻𝑺のアートであり、社会への小さな働きかけです。
参考資料リンク
𝑾.𝑨.𝑷.𝑷 𝑯𝑬𝑰𝑮𝑯𝑻𝑺の活動概要や背景については、以下の資料をご覧ください:
📎 活動紹介ドキュメント
https://docs.google.com/document/d/1zG3xlqe0wd4UNiHcyWNlqtNv7_kohlD-7aJb96ohMH8/edit?usp=drivesdk





